I wish I could be certain that we'd tried everything.
Mi auguro di aver provato tutto.
She could've been more if you'd tried a little harder.
Poteva essere molto di più se avesse persistito.
Your love could have saved him, if only you'd tried!
E il tuo amore poteva salvarlo, se solo ci provavi!
I know if I'd tried, you would've killed me first.
Se ci avessi provato mi avresti ucciso, lo so.
If you'd tried to find another way, if you'd thought... even once that our cursed lives are worth as much as yours...
Se lei avesse tentato un'altra strada, se avesse pensato... almeno una volta alle nostre vite maledette...che valessero come la sua...
I mean, if you'd tried and failed, I'd understand, but you didn't even try.
Insomma, se avessi provato e fallito, capirei, ma non hai nemmeno provato.
Like I'd tried to make it look like self-defense.
Come se avessi cercato di farlo sembrare legittima difesa.
Seevis was corrupt, that he'd tried to sabotage the ceremony and would have killed thousands.
Seevis era corrotto, che aveva cercato di sabotare la cerimonia e che avrebbe ucciso migliaia di persone.
She said she'd tried doctors and pills, but nothing worked, so I went to the house, I saw it with my own eyes.
Ha detto di aver provato dottori e medicine, ma niente aveva funzionato, allora sono andato a casa loro e l'ho visto con i miei occhi.
He would have found a way even if you'd tried to stop him.
Avrebbe trovato un altro modo, anche se lo avessi fermato.
This wasn't the first time that he'd tried to take his life.
Questa non era la prima volta che tentava il suicidio.
I'd tried to help this fool and this is what he does.
Cerco di aiutare quel matto e questo e' quello che ne ricavo.
This wasn't the first time she'd tried to steal from Stingwell.
Questa non era la prima volta che ha cercato di rubare il rubino della diga da Stingwell.
You said you'd tried to contact us before.
Hai detto che aveva gia' provato a contattarci.
I said that you'd tried to save him.
Ho detto che hai provato a salvarlo.
Actually, he'd tried, but couldn't afford it.
In realtà, ci aveva provato, ma non poteva permetterselo.
I had bruises all over my neck and marks from my fingernails where I'd tried to get his hands away from my throat.
Avevo il collo pieno di lividi, e di tagli, causati dalle mie unghie, mentre cercavo di togliere le sue mani dalla mia gola.
I'm sorry, it wasn't the first time she'd tried it.
Mi dispiace, ma non era la prima volta che la provava.
You could have if you'd tried!
Avresti potuto, se ci avessi provato.
Maybe if I'd tried harder, Helen Jenkins would still be alive.
Forse se ci avessi provato di più, Helen Jenkins sarebbe ancora viva.
But she'd tried to make friends with the soldiers.
Ma provo' a fare amicizia con i soldati.
If I'd tried to be a soloist, instead of an orchestra member.
Se avessi provato a essere una solista anziche' il membro di un'orchestra.
Until you forced me to get back in the game, I'd tried to forget about Lucifer.
Finché non mi hai tirata in ballo di nuovo, ho tentato di dimenticarmi di Lucifero.
Look, if we'd tried to dock, the "Raza" could have been blasted out of the sky.
Se avessimo provato ad attraccare, la Raza sarebbe potuta esplodere.
I wish I'd tried a little harder to make that happen.
Mi sarei dovuto impegnare di più per questo.
He thought I'd tried to steal it or something.
Pensava che avessi cercato di rubarlo, o qualcosa così.
I just knew I'd tried, if that makes sense.
Sapevo di averci provato almeno, non so se ha senso.
And then we found out he'd been in hospital and he'd tried to...
E poi abbiamo scoperto che era stato in ospedale e che aveva cercato di..
"When I lost my position at the realtor's, MaryJane thought I'd tried to get fired,
"Quando persi il lavoro all'agenzia immobiliare, "MaryJane penso' che cercai di essere licenziato,
"Fuck, I wish I'd tried steak."
"Cazzo, vorrei aver provato una bistecca".
Plus, I have a photographic memory, which you would know if you'd tried to get to know me at all.
In più, ho una memoria fotografica, cosa che sapresti se avessi provato a conoscermi.
Some previous au pair he'd tried to give the brush off, she saw him out somewhere with Ingrid and got hold of the wrong end of the stick.
Una ragazza alla pari che lui aveva cercato di mandare via, l'aveva visto in giro con Ingrid e aveva preso fischi per fiaschi.
Wish I'd tried to understand him when I had the chance.
Vorrei aver provato a capirlo quando ne avevo occasione.
I only wish I'd tried doing that a long time ago.
Mi sarebbe solo piaciuto provare a farlo... tanto tempo fa.
He'd tried everything he could think of to put her in the mood.
Aveva provato di tutto... per convincerla.
It's like he had arrived at that thing, at that place he'd tried to find his whole life.
Era come se fosse arrivato in quella situazione, in quel posto che aveva cercato per tutta la sua vita.
During the period of research and development, we'd tried potstickers with both-end-open, both-end-close, different sizes and types of sealed ends as well as given them many professional suggestions patiently.
Durante il periodo di ricerca e sviluppo, abbiamo provato le potsticker con entrambe le estremità chiuse, entrambe le estremità, diverse dimensioni e tipi di estremità sigillate, oltre a fornire loro molti suggerimenti professionali con pazienza.
I'd tried to make new friends and cover my tattoos with long sleeves, and I wouldn't admit it because I was afraid of being judged the same way I had judged other people.
Avevo cercato di fare nuove amicizie e coprire i tatuaggi come potevo, e non l'avrei mai ammesso perché avevo paura di essere giudicato come io avevo giudicato le altre persone.
2.6789910793304s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?